Только одна ночь - Страница 100


К оглавлению

100

Я ерзаю на стуле. Мне и раньше это говорили, но никогда в качестве комплимента.

– Я могу быть немного…

– Нет. Если бы ты была сентиментальной, ты попросила бы у Дейва бриллиант. На твоем рабочем столе стояли бы фотографии. Ты была бы другим человеком с другим потенциалом, и я вряд ли захотел бы иметь с тобой дело.

Нежное прикосновение бархата к моей коже не смягчает жестокости этих слов. То, что любит во мне этот мужчина… это все какие-то неправильные вещи… не так ли?

– Ты выступила перед советом директором Maned Wolf и поведала нам о том, что мы, по-твоему, должны сделать, – говорит он, когда шеф-повар снова убирает его тарелку. – И не стала ходить вокруг да около, потому что ты не сентиментальна и потому что ты знала – ты своей работой не рискуешь. Словно президент на последнем сроке правления, ты двигалась вперед без оглядки на политические последствия. Теперь у тебя будет такая же свобода во всех аспектах твоей деятельности. Ты будешь быстро продвигаться вперед, делать то, что нужно. Без жертв не обойтись. Кто-то потеряет работу, но в итоге фирма скажет спасибо нам обоим.

Я отодвигаю шампанское.

– С твоих слов я похожа на королеву льда.

– Нет, – поправляет он меня, – ты королева силы.

Пока прибывает новое блюдо – шикарный стейк из ягненка, – я раздумываю над прошедшим днем. Мистер Костин был сентиментален в отношении Тома. Я в этом абсолютно уверена. Но, возможно, Роберт прав. Может статься, эта сентиментальность прикрывает слабость. Отсутствие креативности, невозможность увидеть всю картину целиком. Я всегда восхищалась деловым чутьем Тома, но представляла ли я себе, что он берет мир бизнеса штурмом, как мечтаю это сделать я? Нет.

Мы медленно заканчиваем ужин, вкусив напоследок горького шоколада и фруктового шербета.

Каждое блюдо было небольшим, но изысканным. Повара убирают со стола, когда бутылка шампанского пустеет. В конце Роберт благодарит их, оплачивает услуги и отпускает. У меня немного кружится голова. Я беру его за руку, подношу ладонь к своим губам и целую ее.

– Теперь остались только ты и я.

– Так всегда бывает, – говорит он. – Даже когда нас окружают другие люди, есть только ты и я.

Какой легкий взгляд на действительность, абсолютно неверный, но мне нравится. Я беру его за руку и веду вниз, в спальню. Он смотрит на меня, и я отпускаю его и обхожу кровать с другой стороны. Позволяю глазам пробежаться по его фигуре. Даже пиджак не может скрыть накачанных мускулов. Широкие плечи, сильные руки, идеальный хищник. Гривистый волк.

– Я хочу тебя, – тихо говорю я. – Каждую частичку тебя. Твою щедрость, твою дикость, твой романтизм и твой прагматизм, даже твои беззастенчивые амбиции.

– Даже мои беззастенчивые амбиции?

– Особенно твои беззастенчивые амбиции. – Я смеюсь. Но потом вдруг становлюсь серьезной. – Я хочу все это. Говоришь, ты хочешь быть внутри моей силы? – Я тянусь к нему. – Позволь мне обнять тебя.

Улыбка на его губах чуть ли не грустная, задумчивая.

– Хорошо. – Он снимает пиджак, идет ко мне, но останавливается в двух футах от меня. – Ты хочешь все это? Так бери.

Я подхожу к нему, расстегиваю рубашку, снимаю ее с него. Потом настает черед ремня. Роберт позволяет мне раздеть себя, покорно стоит, пока не остается совершенно голым. Я прижимаюсь бархатным платьем к его обнаженной коже. Запускаю пальцы в его короткие волосы, притягиваю к себе для поцелуя, а его руки ложатся на мою талию. Я чувствую, как наливается силой его копье. Сегодня он уступает мне ведущую роль, разрешает испытать вновь обретенную силу.

Я отстраняюсь, кладу руку ему на щеку, делаю еще один шаг назад и начинаю неторопливо рассматривать его. Беру копье в свою ладонь, двигаю ее вверх-вниз, пока оно не краснеет от возбуждения.

– Это тоже мое? – шепчу я.

Он снова улыбается, но теперь налет меланхолии исчезает.

– Навсегда, – отвечает он.

Я опускаю руки ему на плечи, мягко толкаю, и он падает на кровать.

– Если это мое, то я могу попробовать его на вкус.

Я встаю на колени между его ног и беру его в рот. Мой язык проходит по головке пениса, щекочет нервные окончания, пока Роберт не начинает стонать. Тогда мой язык медленно, сантиметр за сантиметром, спускается вниз по стволу. Пальцы осторожно ласкают нежную плоть у основания, а рот продолжает свое путешествие вниз, а потом возвращается обратно в том же мучительном темпе, постепенно набирая скорость. Он снова стонет, на этот раз звук более дикий, животный. Когда его начинает трясти, я останавливаюсь и встаю на ноги. Он тут же садится и протягивает ко мне руки, но я не даюсь ему.

– Это бархат, – объясняю я. – Очень деликатная ткань. Тебе не разрешается дотрагиваться до нее.

– Я сам заплатил за платье, – хрипло возмущается он сквозь прерывистое дыхание.

– Ты подарил его мне, – отвечаю я. – Ты никогда не сможешь забрать обратно то, что дал, только не у меня. Я не позволю тебе.

Я медленно снимаю платье, бюстгальтер, трусики, превращая обычный акт в настоящее действо. Потом сажусь на него верхом, прижимаясь коленями к его бедрам, но не опускаюсь. Пока нет.

– Покажи мне себя, – шепчу я. – Не только силу.

В его глазах вспыхивает какая-то искра, нечто похожее на страх. Но что бы это ни было, оно исчезает в мгновение ока, и он возрождается к жизни, хватает меня, разворачивает, вжимает спиной в твердый матрас и входит в меня с неистовой энергией. А я, как обычно, сдаюсь. Обнимаю его руками, чувствую, как он проникает в самые глубины, так глубоко, как не мог ни один другой мужчина.

100