В Роберте тоже что-то меняется. Я чувствую, как он напрягается, при этом не шелохнув ни единым мускулом. Я чувствую, как он отдаляется от меня.
Я ничего не говорю, когда он встает. Молчу, пока он натягивает свою одежду и бросает мне мою.
Он не смотрит мне в глаза.
– Ты должна сказать мистеру Костину, что остаешься, – говорит он. – Он не будет спорить. Я присмотрю за этим.
Голос какой-то механический, но не это тревожит меня. Меня тревожат его слова… как будто весь наш предыдущий разговор, который привел к занятиям любовью на полу, как будто он просто стерся из его памяти. Или если быть более точным, он дает мне знать, что больше не желает слышать ничего подобного. Он говорит мне, что все эти моменты правды, эти проблески человечности навсегда останутся только этим: моментами и проблесками. Они не будут длиться вечно. Никогда не будут оказывать влияние на главное повествование.
Я надеваю блузку. Я так устала, и мне ужасно грустно.
– Я ухожу с этой работы, Роберт. – Я все еще сижу на полу. Смотрю на него снизу вверх. Он нависает надо мной в позе короля. – Я выбираю новый путь, – напоминаю ему я. А потом добавляю с искоркой надежды, с ноткой мольбы: – Пойдешь со мной?
Он сморит на меня, но не в глаза. Это так странно, потому что несколько минут назад он выглядел таким молодым, а сейчас будто состарился.
– Делай, что считаешь нужным, – уныло произносит он. – Ты встанешь на ноги, у тебя это всегда получается. Ты одна из многих, кто может избрать любой путь и при этом оставаться лидером. Но я? Я не такой гибкий.
– Роберт…
Он наклоняется, целует меня в лоб, вдыхает аромат моих духов и говорит:
– Мне очень жаль.
Он уходит, приоткрыв дверь лишь чуть-чуть, дабы никто не смог увидеть меня в мятой одежде и с растрепанными волосами. Никто и не видит, как я сижу на полу и оплакиваю мужчину, которого только начала понимать.
Все эти годы он убегал, убегал от прошлого, от боли…
А теперь он бежит от меня.
Меньше чем через час после ухода Роберта ко мне заглядывает мистер Костин, еще сильнее оскверняя помещение, которое недавно было местом любви и страсти. Он сказал, что мистер Дейд приходил к нему и заверил, что не станет выводить из фирмы свой бизнес из-за моего ухода. Мистер Дейд сказал, что это все благодаря мне и моему альтруизму и что, если хоть кто-то омрачит мои последние дни на работе, все договоренности будут аннулированы.
Потом мистер Костин потратил минут двадцать на расточение похвал и вылизывание моей задницы, дабы убедиться в том, что я счастлива.
Я не могу дождаться, когда можно будет покинуть это место.
Дни пролетают мимо, от Роберта нет никаких вестей. Да я и не жду их. Так и должно было быть.
Это разбивает мне сердце.
Но мне есть чем отвлечься. Однако дела по большей части неприятные. На выходных я еду к родителям. Я собираюсь рассказать им правду. Я сижу в их гостиной, сложив руки на коленях и опустив голову – идеальная картинка полного раскаяния.
Я говорю, что обманула Дейва и что мы расстались. Говорю, что больше месяца скрывала от них этот разрыв.
Я сижу на кушетке в розочках, внутри кремовых стен, и жду сравнений. Сравнений с Мелоди.
Долго ждать не приходится. Отец начинает сыпать ими. Я позор семьи, разочарование… шлюха. Я такая же, как она.
Мать не произносит ни слова, но молчаливые слезы говорят за нее.
А потом происходит что-то странное, пока отец продолжает поджаривать меня на огне. Нечто безобразное. Это случается, когда он расспрашивает меня о мужчине, с которым я изменила Дейву, об «этом парне Роберте Дейде». Когда выясняется, что Роберт богат, что он сильный игрок, человек, который проявил ко мне отнюдь не мимолетный интерес, вот тогда тон отца смягчается. Может, мне удастся связать свою жизнь с Робертом? Не женится ли он на мне?
Внезапно отец начинает считать, что Дейв в общем-то был не таким уж хорошим парнем. Он всегда полагал, что тот не годится мне в мужья. Не продавай себя дешево, меть высоко – вот что он всегда говорил мне. Если этот мистер Дейд может сделать из меня честную женщину…
– Прекрати, – говорю я. Я не кричу, но слово вылетает с такой силой, что отец замолкает. Моя мать уже рядом со мной, слезы высыхают на ее щеках. Она с любопытством смотрит на меня.
– Не важно, наденет Роберт Дейд кольцо мне на палец или нет, – тихо произношу я. – Мужчина, который помог мне обмануть жениха, не сделает из меня честную женщину.
– Ладно, я ведь вот о чем толкую… – заводит отец, в карих глазах светится надежда и амбиции.
Но я вновь перебиваю его:
– Ты говоришь, что изменять и обманывать хорошо, если из этого можно получить выгоду. Нечто долговременное. Мне тоже хотелось поверить в это, но не получается.
Мать кладет руку мне на колено и пожимает его.
– Кейси, не надо так строго судить себя.
Я гляжу во все глаза на нее, на ее руку, морщинистую, но мягкую благодаря кремам и лосьонам. Руки отца не намного больше. Ни на тех, ни на других нет мозолей.
Прежде я думала, что это руки добродетели, что на них можно взвесить чужую вину, как на весах Фемиды, и получить справедливый приговор. Моя сестра заслужила стать отверженной, отрезанным ломтем, заслужила ненависть. Она заслужила это, потому что так сказали мои родители. Если я стала на ту же тропу, я заслуживаю аналогичного приговора.
Но теперь, пока я сижу здесь, на этой кушетке, и каюсь в своих грехах, у меня в голове возникает одна идея. Эта идея меняет все.
– Ей была нужна помощь, – медленно говорю я, пробуя каждое слово на вкус.